<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
>

<channel>
	<title>China Film Journal &#187; forbidden kingdom</title>
	<atom:link href="http://chinafilmjournal.com/tag/forbidden-kingdom/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://chinafilmjournal.com</link>
	<description>華語電影刊</description>
	<lastBuildDate>Fri, 30 Oct 2009 15:59:59 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<!-- podcast_generator="podPress/8.8" -->
		<copyright>&#xA9; </copyright>
		<managingEditor>peijin@chinafilmjournal.com ()</managingEditor>
		<webMaster>peijin@chinafilmjournal.com()</webMaster>
		<category></category>
		<itunes:keywords></itunes:keywords>
		<itunes:subtitle></itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Chinese language cinema around the world</itunes:summary>
		<itunes:author></itunes:author>
		<itunes:category text="Society &amp; Culture"/>
		<itunes:owner>
			<itunes:name></itunes:name>
			<itunes:email>peijin@chinafilmjournal.com</itunes:email>
		</itunes:owner>
		<itunes:block>No</itunes:block>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:image href="http://chinafilmjournal.com/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress_large.jpg" />
		<image>
			<url>http://chinafilmjournal.com/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress.jpg</url>
			<title>China Film Journal</title>
			<link>http://chinafilmjournal.com</link>
			<width>144</width>
			<height>144</height>
		</image>
		<item>
		<title>Movie Review:The Forbidden Kingdom (功夫之王）</title>
		<link>http://chinafilmjournal.com/2008/05/02/movie-reviewthe-forbidden-kingdom-%e5%8a%9f%e5%a4%ab%e4%b9%8b%e7%8e%8b%ef%bc%89/</link>
		<comments>http://chinafilmjournal.com/2008/05/02/movie-reviewthe-forbidden-kingdom-%e5%8a%9f%e5%a4%ab%e4%b9%8b%e7%8e%8b%ef%bc%89/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 May 2008 08:13:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>peijin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Film Reviews]]></category>
		<category><![CDATA[action]]></category>
		<category><![CDATA[forbidden kingdom]]></category>
		<category><![CDATA[jackie chan]]></category>
		<category><![CDATA[jet li]]></category>
		<category><![CDATA[kungfu]]></category>
		<category><![CDATA[li bingbing]]></category>
		<category><![CDATA[liu yifei]]></category>
		<category><![CDATA[US]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chinafilmjournal.com/2008/05/02/movie-reviewthe-forbidden-kingdom-%e5%8a%9f%e5%a4%ab%e4%b9%8b%e7%8e%8b%ef%bc%89/</guid>
		<description><![CDATA[This self-orientalizing piece of crap has a few good moments. Since they are few and far between, we&#8217;ll just tell you what they are.
Li Bing Bing plays the white-haired witch, and has the best lines in the movie, like &#8220;all men are liras&#8221; (this line rendered in Chinese, as 天下男人都是騙子）, and, as a retort to [...]<p><a href="http://sharethis.com/item?&#038;wp=2.9.2&#38;publisher=9925fcdf-e629-4912-8d77-78ce97303a6c&#38;title=Movie+Review%3A%3Cem%3EThe+Forbidden+Kingdom%3C%2Fem%3E+%28%E5%8A%9F%E5%A4%AB%E4%B9%8B%E7%8E%8B%EF%BC%89&#38;url=http%3A%2F%2Fchinafilmjournal.com%2F2008%2F05%2F02%2Fmovie-reviewthe-forbidden-kingdom-%25e5%258a%259f%25e5%25a4%25ab%25e4%25b9%258b%25e7%258e%258b%25ef%25bc%2589%2F">ShareThis</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://chinafilmjournal.com/wp-content/uploads/2008/05/libingbingforbiddenkingdom.jpg" title="libinbingforbiddenkingdomjackiechan"><img src="http://chinafilmjournal.com/wp-content/uploads/2008/05/libingbingforbiddenkingdom.jpg" alt="libinbingforbiddenkingdomjackiechan" class="right" /></a>This self-orientalizing piece of crap has a few good moments. Since they are few and far between, we&#8217;ll just tell you what they are.</p>
<p>Li Bing Bing plays the white-haired witch, and has the best lines in the movie, like &#8220;all men are liras&#8221; (this line rendered in Chinese, as 天下男人都是騙子）, and, as a retort to Liu Yifei&#8217;s &#8220;I should have killed you, witch&#8221; Li Bingbing says something like &#8220;I&#8217;ll kill you first, bitch!&#8221;. We was like &#8220;oh shiznit, this movie getting PG-13 all of a sudden!&#8221; Li Bingbing also uses her long white hair as a weapon, which is kinda cool.</p>
<p>As for Jackie Chan and Jet Li, well, Jet Li&#8217;s English still blows and Jackie Chan&#8217;s schtick is amazingly bereft of any originality or inspiration, and we say that because his schtick was actually tolerable back in the 1980s and even through much of the 1990s.</p>
<p>As some might know, his &#8220;drunken monk&#8221; character is a pale reprisal of his <em>Drunken Master</em> characters. <em>Drunken Master</em> we&#8217;ve only seen once, but thought it decent, and <em>Drunken Master II</em> we&#8217;ve seen about five times, and would not hesitate to watch again.</p>
<p>But there&#8217;s a huge difference when you&#8217;re trying to ham it up for the foreign audiences. Take the scene where Jackie meets Jet Li&#8217;s character.</p>
<p>Jackie: so where you from? Shandong province? You like the Shandong type. (Jet Li doesn&#8217;t reply)<br />
Jackie: so, do you come here often?</p>
<p>You really have to see it to understand how excruciatingly bad this is.</p>
<p>Some other terrible aspects of the movie are the overuse of &#8220;jade&#8221;, &#8220;emperor,&#8221; &#8220;warlord,&#8221; &#8220;sparrow,&#8221; and other such tropes. The acting sucked across the board, but the fight scenes were ok, even though we, and everyone else on the planet, should really demand that wire-fu be stopped until someone can do something original with it. It&#8217;s still a joy watching Jet Li and Jackie Chan move; but that&#8217;s something inherent in the aesthetics of kung-fu, which Jet Li and Jackie Chan just happened to &#8220;inhabit&#8221; at certain times and in certain scenes in this movie.</p>
<p>There were some amusing subtitle botches: when Jackie says &#8220;if I don&#8217;t drink I will perish,&#8221; the Chinese subtitles read &#8220;If I cannot get water I will drink my piss,&#8221; and the scene, or at least the subtitles, keep playing on the &#8220;piss&#8221; joke. We wonder if it was an honest mistake, since &#8220;perish&#8221; cna sound like &#8220;piss&#8221;, especially to someone that might have failed the Level 4 English exams. On the other hand, maybe the subtitlers were just taking the piss out of exasperation. Who knows.</p>
<p>Your time would be better spent masturbating, that is, if you were willing to masturbate for 94 minutes!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chinafilmjournal.com/2008/05/02/movie-reviewthe-forbidden-kingdom-%e5%8a%9f%e5%a4%ab%e4%b9%8b%e7%8e%8b%ef%bc%89/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
